Бестиарий Антонии Байетт

9

(мифологические образы в романе «Обладать»)

Впервые эта статья была опубликована

научно-культурологическом журнале «RELGA» № 9 (207). 1.07.2010.


Я рада, что Вы заинтересовались статьёй, написанной мной под влиянием глубоких впечатлений от этого романа. Если Вы действительно хотите её прочесть, прошу Вас последовать в мой литературный блог.

Когда я публиковала статью о романе Антонии Байетт здесь, у меня ещё не было блога, посвящённого литературе.


Обратная ссылка для этой записи:
Вы можете подписаться и получать новости этого блога на e-mail:
Введите Ваш e-mail:

Желаете оставить комментарий?

Никнейм/Имя (обязательно):

E-mail (обязательно):

Сайт (дополнительно):

Уже оставлено комментариев: 9

Ух ты, какая здоровская статья! Как раз пару лет назад прочитала этот роман, а недавно ещё и перечитала. Он мне так понравился — слов нет. Вам так хорошо удалось во всём этом разобраться. Я для себя сделала массу открытий после прочтения этой статьи. Захотелось перечитать «Обладать» ещё раз 😉

Маргарита, большое спасибо! Вы прямо камень с моей души сняли: я всё переживала, что эта статья слишком большая для блога и никто её не прочтёт до конца. 😉
К тому же она немного за рамками тематики блога, но, думаю, иногда могу себе позволить что-то из своих статей и здесь опубликовать: как-никак это блог журналиста — как же в нём совсем без статей-то? 🙂

Согласна с Викой. Статью лучше разбить на несколько частей. А на главной оставить только первый абзац — так удобнее для читателей 😉

Я пожалуй порциями буду читать. Не могу на одну тему долго читать на компе. У меня глаза устают.

Галина. На мой взгляд было бы проще разбить эту статью на несколько. И ставить тег — далее. А то у вас главная страница ну очень длинная получается.
Надеюсь не обижаю, просто это будет удобней читателям.

Спасибо, девушки! Я подумаю… 😉
Честно говоря, сомневаюсь, что эту статью вообще кто-нибудь до конца дочитает, кроме заядлых книголюбов и филологов: они-то привыкли читать большие тексты 🙂 . И тут уж без разницы — разбить на части или нет.

Думаю, никто из вас тоже не дочитал: потому что пишете только об объёме, а не о содержании. 😉

Неправда! Я прочла от начала до конца, и ещё на компе у себя сохранила. А ещё ссылки всем знакомым на этот материал разослала.
Правда, я и есть заядлый книголюб и филолог. 🙂

Честно говоря, на работе до конца статью не осилил 🙂 Надо дома сесть, прочитать вдумчиво.

А по поводу самой статьи — мне лично с самого начала непонятно, что за Мелюзина, даже, скорее, почему Вы начали писать о Мелюзине. Какого-то обоснования нет, как с причала головой в воду.

Надо посмотреть материалы по этой Мелюзине, может, тогда до меня дойдет 🙂

Наверное, сперва надо сам роман почитать. 😉
Я имею ввиду «Обладать» Антонии Байетт. Тогда всё сразу станет ясно.
Мелюзина — это архетип творца, сквозной образ романа. Правда, сам роман толстенный — 656 страниц. Но я прочла легко и быстро. А потом ещё и перечитала, когда эту статью писала. 😉
Вот я же говорила — статью эту отсюда надо убрать: всё равно никто её не осилит. Уж если даже Вы, человек, дико любящий литературу, не смогли… 🙁

[…] Галина Шефер пишет: Немаловажно, что в той же древнегреческой мифологии сирены отождествлялись с предвестниками смерти, их даже нередко изображали в виде ангелов смерти, поющих погребальные песни под звуки лиры [12] (здесь – аналог с беляницами и … […]