Справочно-информационный интернет-портал Грамота.ру, ссылаясь на Русский орфографический словарь Российской академии наук (Отв. ред. В. В. Лопатин), на этот счёт нисколько не сомневается: правильно — «блогер».
В том же словаре производные слова от слова «блог» — «блогинг» и «блогосфера» — также пишутся с одной буквой «Г».
Однако что-то всё же смущает… Хотя бы уже то, что при поиске слова «блогер» Яндекс сразу выдаёт: «Быть может, вы искали: «блоГГер»?
Народная энциклопедия Wikipedia, ссылаясь на статистику того же Яндекса, утверждает, что вариант «блоггер» в полтора раза более употребим, чем «блогер» (блогер — 4 млн страниц, блоггер — 6 млн страниц).
Правда, в самой статье в Wikipedia «блогер» пишется по разному: то с одной «Г», то со сдвоенной.
Встречаются размышления на эту тему и в самих блогах.
К примеру, в блоге Maulnet автор, ссылаясь на то, что слово это «не наше», а калька с английского, приходит к выводу, что правильно всё же «блоггер». Правда, тут же пишет фразу, которая нивелирует все его размышления: «Так что не надо якобы следовать правилам русского языка — русский язык тут непричем».
Вот уж точно: русский язык тут «непричем».
Самое интересное здесь — комментарии (особенно под ником Fleming). Их точно стоит почитать. Лично я после ознакомления с ними перестала сожалеть, что выбрала доменное имя «не такое красивое», т.е. не с двумя «Г», как советовали многие друзья и знакомые. Ну и что, что красиво? Во-первых, понятие о красоте, как известно, весьма субъективное. А во-вторых, что же мне теперь и себя писать как «Шеффер»? Так ведь красивее…)))
Лаконично и безапелляционно — в заметке Зачем нам столько «Г»? Там же на эту тему: «Блогинг» — это по-прежнему правильно!
Кстати, буквально вчера созванивалась с университетскими «руссистами». Оказывается, в новейших орфографических словарях пишут: «блогер» (но как допустимый вариант указывают и «блоггер»). Раз «допустимо» — значит всё же «не так правильно»? Русский язык уже стал склоняться в сторону большинства, у нас теперь и кофе среднего рода…
Да вообще, какая разница — блогер или блоггер? Лишь бы человек был хороший :). А если серьёзно: ну, если нам, носителям «великого и могучего» всё равно КАК писать…
Если лично Вам не всё равно — пишите своё мнение в комментариях!
——————
Схожие записи:
Блоггер-блогер: пишем по-русски?
Лучшая награда автору – Ваш комментарий под статьёй, а ещё – огромное спасибо всем, кто поделился с другими, нажав на кнопочки:
с двойным г как-то лучше звучит имхо
Жанна, мне многие говорят, что моя фамилия тоже с двумя «Ф» лучше звучит. И даже пишут так нередко. 😀
Только сейчас нашел этот пост, причем совершенно случайно — в сайдбаре.
Тема очень интересная. Я с самого начала употребляю «блоггер», причину такого не знаю, но догадываюсь. Когда я только мечтал завести свой блог, то выбирал платформу, одним и вариантов была бесплатная блог-платформа blogger от гугла — вероятно отсюда тянется веревочка)
Денис, так в английском blogger и надо писать с двумя «g»! А вот в русском — иные правила словообразования. Хотя у нас многие слово офис с двумя «Ф» пишут. Тоже, видимо, калькируют с какого-то языка. *unknw*
Да, Денис, а посты у меня удобнее искать не в сайдбаре, в рубриках, а в карте блога
Поскольку она у меня автоматически составляется — там есть всё!
Галина, спасибо за тему. Я сама задавалась этим вопросом, да так и осталась ни с чем. Иногда авторы блогов в одной заметке пишут по-разному родное слово:)
Я читаю статьи на английском, поэтому само собой выскакивает написание «блоггинг», но все же, по старой закалке мне важнее правописание в орфографическом словаре, чем в Wikipedia.
Ира, но, надеюсь, после моего поста всё прояснилось?
Правильно по-русски с одним «Г», но как именно писать — конечно, воля автора. Блогинг в этом плане свободная стихия.
Хотя я как-то даже в научной работе видела слово «блогг» — именно так, с двумя «Г». Правда, статья иностранца (болгарина), написанная им на русском языке, так что ему это простительно.
Меня, кстати, гораздо больше, чем двойное «Г», напрягает, когда о букве «Ё» забывают. Вот это действительно совсем нехорошо.
This is very interesting, You’re a very professional blogger. I have joined your feed and look forward to seeking more of your great post.
Какая разница? Лишь бы сам блоггер или блогер не был бы «Г»… 🙂
Это Вы, Sergio, верно подметили. )))
А, может, тут возможны оба написания варианта? Как в словах «тоннель» и «туннель»?
Обычно то или иное написание слова возникает по правилам словообразования. «Тоннель» и «туннель» совсем по-другому типу образовались.
Наверняка некогда вы часто встречали в сети как «блогера», так и «блоггера». Некоторые до сих пор сомневаются, но все же стоит отдавать предпочтение написанию слова с одной «г». В русском языке есть существительное «блог» (от англ. blog), которое является однокоренным и проверочным словом. И если для заимствований характерно удвоение корневого согласного перед суффиксом, то для русского языка эта практика чужда.